Verdad, Inspiración, Esperanza

Qingming: brillo puro para honrar a los difuntos

Leo Timm
Leo Timm es un escritor y traductor que se centra en la política, la sociedad y las relaciones internacionales de China. Sígalo en Twitter en @soil_and_grain.
Published: 25 de octubre de 2021
"Un hijo pródigo no tiene precio", es un dicho popular entre el pueblo chino. Este dicho proviene de una historia popular que ocurrió durante la dinastía Ming. (Imagen: The Epoch Times)

Durante el Período de Primavera y Otoño de la antigua China, hace casi 2.700 años, hubo un funcionario que fue tan leal que se dejó quemar hasta morir en lugar de arriesgarse a deshonrar a su príncipe.

Según la leyenda, el último consejo del valiente mártir a su señor fue que fuera “puro y brillante”, un término que ha perdurado en el festival que los chinos celebran cada primavera para recordar a los muertos.

Este año, el Festival Qingming (清明), o Festival del Brillo Puro, se celebra el 5 de abril. El día se celebra reflexionando sobre los antepasados, ya que las personas visitan las tumbas para barrer las tumbas de sus parientes difuntos y ofrecer bienes de sacrificio para su uso en la otra vida. Honrar a los antepasados ​​es un aspecto esencial de la virtud y la espiritualidad chinas, cuidadosamente observado por todas las clases, desde los campesinos hasta los gobernantes imperiales.

Ritual

En el Di Zi Gui (弟子 規), un folleto confuciano de etiqueta y moralidad, dice:

喪盡禮,祭盡誠
侍死者,如事生

Ceremonia fúnebre, sacrificio para
servir a los muertos con toda sinceridad , así como las cosas viven.

En los funerales realiza los ritos
En las ofrendas sé sincero
Sirve a los difuntos
Como si todavía estuvieran aquí

Una forma de ofrecer servicio ritual a los muertos es hacerles ofrendas de bienes de sacrificio. Esto incluye preparar las comidas que disfrutaron mientras vivían y luego colocar la comida en un altar durante un período de duelo. La ofrenda luego se comería o se daría a la caridad después del ritual.

En la etiqueta de la mesa china, dejar palillos atascados en la comida se considera irrespetuoso y desfavorable. Este acto está reservado para los muertos, que no pueden levantar los palillos por sí mismos.

Otras ofrendas incluyen la quema de papel moneda ritual y, después de la importación de las costumbres occidentales, la colocación de flores en la tumba.

En la época imperial, los rituales más grandiosos y solemnes los realizaba la corte en nombre de toda la nación ante los poderes del Cielo y la Tierra. Una frase clásica china resume la escala de los eventos: «El Cielo es puro y la tierra es brillante» (天 清 地 明).

Quema de regalos de papel para los difuntos. (Imagen: dominio público)

Remembranza

Qingming también se conoce como el Festival de Barrido de Tumbas. Mantener limpias las tumbas de los antepasados ​​demuestra que siguen viviendo, no solo en la otra vida, sino también en la memoria terrenal.

El Festival Qingming se ha celebrado de alguna forma desde la era preimperial, pero ganó prominencia durante las dinastías Tang y Song desde aproximadamente los siglos VII al XIII. En la dinastía Yuan establecida por los kans mongoles, el emperador incluso celebró servicios para honrar a aquellos que no tenían descendientes o cuyos descendientes los olvidaron. De esta manera, no se convertirían en espíritus vengativos para dañar a los vivos.

En la dinastía Ming, los servicios conmemorativos se estandarizaron para que se llevaran a cabo una vez cada temporada: Qingming en primavera, el Festival del Bote del Dragón en verano, el Festival de los Fantasmas en otoño y Dongzhi (el solsticio de invierno) en invierno.

El Festival del Bote del Dragón, conocido como Duanwu, se ha celebrado tradicionalmente en memoria del oficial recto Qu Yuan, quien se ahogó para protestar por la destrucción de su estado natal.

Qu Yuan (屈原 340 ~ 278BC), se arrojó al río Miluo para protestar por la corrupción y el rechazo de su consejo por parte del gobernante de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. La gente en botes dragón arroja zongzi como ofrenda al río. (Imagen: Sevilledade / Wikipedia)

Renacimiento

Si bien Qingming es un momento para honrar y recordar a los muertos, igualmente importante en el festival es la celebración de la vida.

Según el calendario tradicional chino, Qingming es uno de los 24 términos solares, que se produce 15 días después del equinoccio de primavera, que se consideraba la mitad de la primavera. Las descripciones antiguas de este término solar sostenían que Qingming era una época en la que toda la vida estaba en un estado de renovación, y que el frío del invierno había pasado por completo.

Por esta razón, el día de Qingming también es un momento para que las personas se reúnan para realizar actividades tradicionales, como caminatas, jugar tira y afloja, plantar sauces o volar cometas. Los hombres y mujeres jóvenes también usaban el festival para cortejar, y el día estaba asociado con la mayoría de edad de las niñas.

Fracción de ‘A lo largo del río durante el Festival Qingming’. (Imagen: dominio público)

En la famosa pintura de la dinastía Song A lo largo del río durante el Festival Qingming, el artista Zhang Zeduan (1085-1145) describió con gran detalle una amplia escena en la capital imperial de Kaifeng. La vivacidad de la ciudad coincide con la energía de la temporada, incluso cuando se muestra a la gente participando en los rituales solemnes del día.

Confucio enseñó que, si bien era natural y necesario expresar tristeza por los muertos, no se podía permitir que la muerte misma impidiera a los vivos. De esta forma, “se cumple el deber del pueblo, se cumplen las obligaciones tanto en vida como en muerte, y se completa el servicio del hijo filial a sus padres”.

Para los antiguos chinos, la pena y el dolor no eran el centro de atención al honrar al difunto. Más bien, el Festival Qingming debía enorgullecer a los antepasados ​​al celebrar el brillo puro del mundo viviente.