Verdad, Inspiración, Esperanza

Washington acusa a Beijing de bloquear las ventas de Boeing en China

Jonathan Walker
A Jonathan le encanta hablar de política, economía y filosofía. Tiene perspectivas únicas sobre todo, lo que lo convierte en una mezcla bastante extraña de liberal-conservador con una veta de pensamiento austriaco independiente.
Published: 2 de octubre de 2021
Gina Raimondo, Secretaria de Comercio de Estados Unidos, reveló que Beijing no permitía la venta de aviones Boeing a aerolíneas locales (Imagen: David Ryder / Getty Images).

La secretaria de Comercio de Estados Unidos, Gina Raimondo, acusó a las autoridades chinas de detener la venta de aviones de Boeing a aerolíneas nacionales. También dijo que Beijing no se estaba adhiriendo al acuerdo comercial de 2020 para comprar productos estadounidenses.

“No sé si Boeing está aquí… Hay decenas de miles de millones de dólares en aviones que las aerolíneas chinas quieren comprar, pero el gobierno chino se interpone en el camino”, dijo Raimondo a los periodistas tras un discurso en Washington.

En una entrevista con NPR, Raimondo volvió a afirmar que Beijing estaba bloqueando las ventas de Boeing. “No están respetando la propiedad intelectual y robando la propiedad intelectual de las empresas estadounidenses. Están poniendo todo tipo de barreras diferentes para que las empresas estadounidenses hagan negocios en China”, dijo.

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Hua Chunying, criticó la declaración de Raimondo y dijo que la decisión de comprar o no los aviones Boeing debe dejarse en manos de las empresas. 

En una sesión informativa diaria, Hua pidió a la administración estadounidense que trabajara con China para un «desarrollo saludable y estable» de las relaciones. Acusó a Washington de mezclar la economía con las ideologías.

“La comunidad internacional ve muy claramente quién ha estado empuñando el gran garrote de las sanciones y politizando y armando asuntos económicos con prejuicios ideológicos en los últimos años”, dijo Hua en la sesión informativa.

En marzo, Beijing le había pedido a la administración estadounidense que mantuviera temas como los derechos humanos separados de las relaciones comerciales con China. No hacerlo solo sería ventajoso para el rival europeo de la compañía, Airbus, dijo.

Durante su intervención en la Cumbre de Aviación de la Cámara de Comercio de EE.UU., el director ejecutivo Dave Calhoun dijo que tratar con China es «más difícil» para la administración Biden que para la administración Trump. Afirmó que a pesar de cualquier problema entre las dos naciones, Estados Unidos todavía tiene que comerciar con su mayor socio, China.

«Espero que podamos separar la propiedad intelectual, los derechos humanos y otras cosas del comercio y seguir fomentando un entorno de libre comercio entre estos dos gigantes económicos… No podemos permitirnos el lujo de quedarnos fuera de ese mercado. Nuestro competidor entrará de inmediato», dijo el jefe de Boeing.

La preocupación más urgente para Beijing en China es sin duda el destino de su avión de pasajeros 737 MAX. Después de dos accidentes fatales en 2019, los aviones quedaron en tierra en todo el mundo. 

En noviembre del año pasado, las autoridades estadounidenses aprobaron que los aviones volvieran a volar. Europa y otras naciones del mundo siguieron con decisiones similares. Sin embargo, hasta ahora China se ha negado a permitir que los aviones vuelvan a estar en servicio, alegando motivos de seguridad.

Antes de los accidentes, que mataron a 346 personas en total, Boeing vendía casi el 25 por ciento de sus aviones a compradores chinos anualmente. Aunque China ha prometido aprobar finalmente el 737 a través de un enfoque «paso a paso», los expertos han advertido que las tensiones entre Washington y Beijing podrían provocar el problema.

El mes pasado, el 737 Max participó en un vuelo de prueba para el regulador de aviación de China, la Administración de Aviación Civil de China (CAAC). La presidenta de Boeing China, Sherry Carbary, dijo que el vuelo de prueba «se realizó sin problemas». La compañía está trabajando con CAAC mientras el regulador analiza los datos y finaliza los informes sobre si se permitirá que los aviones vuelvan a estar en servicio.

“Tenemos la esperanza de que suceda antes de fin de año… Depende de CAAC. Pero puedo decirles que estamos haciendo todo lo posible para apoyarlos y nos alienta la cercanía que están trabajando con nosotros”, dijo Carbary. Se negó a comentar sobre las acusaciones de Raimondo de que Beijing estaba bloqueando la venta de aviones Boeing.

«Creo que en este momento nuestros dos gobiernos están teniendo algunos problemas competitivos en algunos temas delicados que son legítimos y los dos países deben resolverlos», afirmó Carbary y agregó que solo un sistema de comercio libre y justo puede permitir a Boeing vender sus aviones en todo el mundo.

La semana pasada, Beijing revisó su pronóstico para la demanda de aviones de China durante las próximas dos décadas. La compañía espera una demanda de 8.700 aviones. Esto representaría una oportunidad de 1,47 billones de dólares según los precios de lista actuales.